Chiêm liền giũ, mùa ủ vào

Direct English translation

For the chiêm crop, thresh right away; for the mùa crop, keep it piled in first.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu một kinh nghiệm làm ruộng: với lúa chiêm thì phải tuốt ngay sau khi gặt, còn lúa mùa cầncho nóng rồi mới tuốt cuống hạt dai hơn. Dùng để chỉ dẫn cách xử lý khác nhau tùy theo đặc tính của từng loại lúa.
English explanation
This proverb expresses a farming rule of thumb: spring rice should be threshed right after harvest, while seasonal rice should be heaped and warmed before threshing because its stalks hold the grains more tightly. It is used to convey practical agricultural know-how and the need to handle different crops according to their nature.